
Explorer la bibliographie
Résultats de recherche
140 résultats trouvés.
Trier par :
- « Influences on Portuguese Spoken in Montreal ». Dans : Carlos TEIXEIRA et Victor M.P. DA ROSA, dir., The Portuguese in Canada: From the Sea to the City (Toronto, University of Toronto Press, 2000), p. 145–157.
- Intégration linguistique dans les écoles multiethniques de Montréal. Mémoire de maîtrise (démographie), Université de Montréal, 1991. xliv, 87 p.
- L'usage et la formation de l'énumération en discours spontané: analyse sociolinguistique du procédé énumératif chez les montréalais francophones. Thèse de doctorat (linguistique), Université Laval, 1993. viii, 260 p.
- Études de linguistique appliquée sur les structures syntaxiques du français oral de Montréal (Canada). Thèse de doctorat (linguistique), Université de Grenoble, 1966. xi, 246 p.
- Le français populaire de Montréal: description phonologique. Mémoire de maîtrise (linguistique), Université de Montréal, 1972. iii, 297 p.
- « Un parler parisien ». Dans : Yves LANDRY, dir., Pour le Christ et le Roi. La vie au temps des premiers Montréalais (Montréal, Libre Expression et Art Global, 1992), p. 92–95.
- « Les directeurs du Devoir et l'opinion: élections, langue et Constitution ». Dans : Robert LAHAISE, dir., Le Devoir: reflet du Québec au 20e siècle (LaSalle, Hurtubise HMH, 1994), p. 99–109.
- « Langue et identité chez les Québécois d’ascendance italienne ». Sociologie et sociétés, 24, 2 (automne 1992), p. 91–102.
- « Élaboration d'un cadre normatif au Québec (1957-1965): le rôle des linguistes et des littéraires ». Dans : Marcel MARTEL et Martin PÂQUET, dir., Légiférer en matière linguistique (Québec, Presses de l'Université Laval, 2008), p. 237–266.
- Les immigrants hispanophones de Montréal et leurs attitudes par rapport aux deux langues officielles. Mémoire de maîtrise (linguistique), Université du Québec à Montréal, 1995. 148 p.
- Utilisation des caractéristiques dialectales du français québécois par un groupe d'anglophones bilingues de Montréal. Mémoire de maîtrise (linguistique), Université de Montréal, 1997. xxix, 115 p.
- « Procès et conflits linguistiques à Montréal au début du XIXe siècle ». Cap-aux-Diamants, 121 (printemps 2015), p. 4–8.
- How the News Expresses Exclusion: A Linguistic Analysis of Two Montreal Newspapers and their Coverage of the Occupy Movement. Mémoire de maîtrise (journalisme), Université Concordia, 2013. vi, 148 p.
- La langue de publication des chercheurs québécois en sciences naturelles, génie et sciences biomédicales (1980-1988). Sainte-Foy, Direction du développement scientifique (ministère l'Enseignement supérieur et de la Science), 1991. 27 p.
- « L’intégration professionnelle des nouveaux immigrants: effet de la connaissance pré-migratoire du français et (ou) de l’anglais ». Cahiers québécois de démographie, 34, 1 (printemps 2005), p. 149–172.
- Plus fort! L'histoire de Madame Audet: pionnière du théâtre et de la radio québécoises, amoureuse de la langue française. Montréal, Bouquinbec, 2018. 164 p.
- Speak up! The Story of Mme Jean-Louis Audet: Pioneer of Quebec Stage, Radio and the French Language. Montréal, Bouquinbec, 2018. 140 p.
- L'identité ethnolinguistique de jeunes adultes issus de couples mixtes francophones/anglophones à Montréal. Mémoire de maîtrise (sociologie), Université de Montréal, 2001. vii, 131 p.
- The English Spoken in Montreal: a Pilot Study. Mémoire de maîtrise (linguistique), Université de Montréal, 1958. 74 p.
- The Changing Influence of French on Montreal English: A Case Study of Prestige Differential. Mémoire de maîtrise (éducation), Université Concordia, 1986. viii, 68 p.
Page 3 de 7